Przypominam że w dniu 18 czerwca o godzinie 20.30 robimy spam chłopaków na fb, instagramie czyli dosłownie wszędzie gdzie się da z napisem: " Thank you Green Day for the amazing concert 18.06.2013.We hope you'll come back someday to Poland "
Dziękujemy Łukaszowi za pomysł :D
skonsultujcie się z nauczycielem od angielskiego, jeśli nie chcecie żebyście pomyśleli że fajni Green Daya to idioci :D
OdpowiedzUsuńżeby pomyśleli* ofkorz, pardą ;)
OdpowiedzUsuńŚwietny pomysł! Tylko faktycznie zadbajmy o poprawność naszego angielskiego. Wydaje mi się, że powinno być "for the amazing concert", "the" bo mówimy o konkretnym koncercie z przeszłości, podajemy zresztą datę, więc jak najbardziej rodzajnik określony jest tutaj konieczny. Poza tym "come back to Poland", nie istnieje kolokacja typu "come back in". Mam nadzieję, że pomogłam :) Też dołączę się do akcji.
OdpowiedzUsuńTo już rok... O tej godzinie koncert dobiegał końca, aż chce się być tam jeszcze raz, wspaniały koncert, oby wrócili niebawem do Polski, czekam na to z niecierpliwością! :)
OdpowiedzUsuń